Agence de traduction - traducteur - traductions

  Présentation | Services | Outils | Actualités | F.A.Q. | Contacts
Méthodologie  |  Norme ISO  |  Qualité  |  Références Clients
Présentation  

Agence de Traduction
Édition
Conseil
Interprétation

Recherche
 

 

 

LES "PLUS" d'ARI
- 24 ans d'expérience
- Qualité certifiée ISO 9001, v. 2008
- Traduction de et vers toutes les langues
- Réactivité : souplesse et rapidité, service SOS Urgence
- Maîtrise des outils d'aide à la traduction et des méthodologies de traduction
- Mise en page (InDesign, Framemaker, QuarkXPress, Mac et PC)
- Multimédia (enregistrement voix-off, doublage, sous-titrage)

TRADUCTIONS DE ET VERS TOUTES LANGUES
Fondée en 1985, A.R.I. inscrit résolument ses activités dans un vaste réseau d'échanges et de circulation de documents traduits dans les différentes langues de la communauté internationale. Forte de la confiance renouvelée de clients parmi les plus prestigieux de l'économie mondiale, elle contribue à faire du métier de la traduction une industrie à part entière.

UN RÉSEAU D'AGENCES PLURIDISCIPLINAIRES
Face à la mondialisation des stratégies de communication, de distribution et de production, il est apparu indispensable à A.R.I. d'intégrer une structure d'agences pluridisciplinaires engagées autour d'une charte qualitative visant à assurer à la clientèle, grâce à une exploitation commune des ressources, une prestation optimale en matière d'adaptation de documents techniques, littéraires, marketing, économiques et juridiques.

UNE APPROCHE ÉDITORIALE DE LA TRADUCTION
Dans le cadre d'une démarche de contrôle et d'optimisation permanente de la qualité, A.R.I. a mis en place des processus rigoureux impliquant plusieurs niveaux de contrôle et de validation.

VEILLE TECHNOLOGIQUE
Les nouvelles technologies de l’information ont modifié en profondeur nos habitudes de travail. Nul ne peut ignorer aujourd'hui l'intégration des nouveaux outils mis au service des professionnels pour une plus grande efficacité en matière de traduction.
La T.A.O. (Traduction Assistée par Ordinateur) apparaît comme un laboratoire technologique bénéficiant des avancées des systèmes experts et de l'intelligence artificielle.
A.R.I. valide les produits de ces recherches et les intègre là où et quand elle les juge opérants. Le poste de travail type des traducteurs d’A.R.I. est doté de ces derniers : logiciels d'aide à la traduction, outils de recherche lexicographique et terminologique, bases de données informatisées, dictionnaires naturels informatisés, accès à des banques terminologiques à distance, outils d'établissement de concordances, aides à la rédaction, logiciels graphiques et de conversion de fichiers d'un format à un autre (outils de traitement des fichiers PDF, etc.).