Assistants Record International
Présentation | Services | Outils |   Actualités | F.A.Q. | Contacts
Actualités  |  Ce qu'on dit de nous...
   

Rédaction
Interprétation
Édition
Conseil

Recherche
 

 

"Merci beaucoup pour cette très bonne traduction"
Agence Lewis/Salesforce.com

"Je tiens à vous faire part du bon retour en interne, chez CA, que nous avons eu sur la traduction de l'EITM Sales Guide"
Computer Associates France

"Je vous suis très reconnaissant pour la qualité de la prestation de vos interprètes à notre réunion d'hier. Nos clients et tous mes dirigeants ont été impessionnés par leur travail remarquable. Cette réussite va certainement m'aider à obtenir l'accord officiel pour la conférence du 25 avril."
Ingres France

"Nous avons eu recours à d'autres prestataires, vous êtes les
meilleurs (qualité, réactivité, prix)."
LTU Technology

"the course you translated the materials for is taking place
this week and our French instructors are extremely pleased
with the high quality of the translated material."
RSA Security

"Bravo pour l'organisation de cette conférence qui était stratégique pour nous et félicitations aux interprètes ! De plus, les présentations que nous avons remises aux clients étaient très bien traduites !"
Distrilogie

"Après relecture, il s'avère que le résultat est parfait..."
Datacore Software

"Je tiens à vous féliciter pour cette traduction, que notre client a trouvé très bonne."
WhiteOaks France

"Merci. J'apprécie votre réactivité !"
APC Europe

"I think the translations in French are going well enough not to require this at the moment"
Crystal Decisions

"The Italians were really impressed with the translation... I was a little concerned at sending so many documents to an agency we'd not used before (for Italian) but it seems it was worth the risk and a better price too!"

"Could you also five our compliments to ARI for the very good Italian translation"
Computer Associates

"Notre service informatique a intégré la traduction des libellés informatiques que vous nous avez fournie et précise que le 'résultat est remarquable'.
ECS

"Le travail sur le fichier Windows est excellent!"
ECS

"Je l'ai relu hier et je trouve le travail super !"
SNAZ

"Je suis très satisfaite de vos traductions. De plus, bravo pour le délai (très court) qui a été respecté."
KPNKwest

"Merci infiniment pour la traduction qui est arrivée dans les temps et nous a donné entière satisfaction."
Marie-Constance VACHER

"Merci infiniment pour la rapidité de livraison et pour avoir traité le caractère d'urgence cette commande."
LEWIS Communications

"Merci pour la diligence dont vous avez fait preuve le week-end dernier pour la traduction demandée."
Tukilik

"Nous tenions à vous féliciter pour la traduction destinée à Kalypso qui n'a effectué que des corrections mineures."
Whiteoaks

"I really appreciate you turning around ALL the translation work so quickly! Thanks."
Advanstar

"Thank you for sending me the PPT translation. I would like to thank you for providing me with such a fast, professional and friendly service. I have really appreciated it."
Business Intelligence

"Suite à votre précédent travail, de très bonne qualité d'ailleurs, je vous recontacte pour une traduction en anglais."
SGI

"Je tenais tout d'abord à vous féliciter quant à la traduction de votre premier communiqué de presse pour Concord."
Herald Communications

"Par la présente, nous souhaitons également vous exprimer notre satisfaction pour le travail de traduction qui a été effectué. Il va de soi que nous ne manquerons pas de faire appel à vos services."
BUZZ MEDIA